Студия фламенко "ELEGANCIA"
 Библиотека

     В этом разделе я буду размещать красивые стихи о фламенко, а в специальной теме форума мы можем высказывать свои впечатления от прочитанного, рекомендовать, советовать, писать свое и не только...

   Итак, начнем с классика, поэта, воспевшего и возродившего фламенко в первой четверти 20 века.
      Федерико Гарсиа Лорка
 
ГИТАРА
 
Начинается плач гитары.
 Разбивается чаша утра.
Начинается плач гитары.
 О, не жди от нее молчанья,
Не проси у нее молчанья!
 Неустанно гитара плачет,
 Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
 Не моли ее о молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
 Так плачет стрела без цели,
 Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий.
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
 О гитара, бедная жертва
 Пяти проворных кинжалов!
 
ПОСТУПЬ СИГИРИЙИ
 
 Бьется о смуглые плечи
Бабочек черная стая.
 Белые змеи тумана
 След заметают.
И небо земное
Над млечной землею.
 Идет она пленницей ритма,
Который настичь невозможно,
С тоскою в серебряном сердце,
 С кинжалом в серебряных ножнах.
Куда ты несешь, сигирийя,
 Агонию певчего тела?
Какой ты луне завещала
 Печаль олеандров и мела?
 И небо земное
Над млечной землею.
 
ТАНЕЦ

Танцует в Севилье Кармен
у стен, голубых от мела,
и жарки зрачки у Кармен,
а волосы снежно-белы.

Невесты,
закройте ставни!

Змея в волосах желтеет,
и словно из дали дальней,
танцуя, встает былое
и бредит любовью давней.

Невесты,
закройте ставни!

Пустынны дворы Севильи,
и в их глубине вечерней
сердцам андалузским снятся
следы позабытых терний.

Невесты,
закройте ставни!
 
 

 
Райнер Мария Рильке
 
 ИСПАНСКАЯ ТАНЦОВЩИЦА

Как спичка, чиркнув, прежде чем огнем
заняться, точно в спешке безотчетной,
разбрасывает искры, - так рывком,
как вспышку, в расступившихся кружком
она бросает танец искрометный.

И вдруг - он пламя с головы до пят.

Взметнула взгляд, и волосы горят,
рискованным искусством полоня,
и ввинчивает платье в глубь огня,
откуда, точно змеи, в дрожь бросая,
взмывают руки, дробный стук ссыпая.

Потом: огня как будто мало ей,
она бросает вниз его скорей
и свысока глядит с улыбкой властной.
как он простерся, все еще опасный,
и бешенства не прячет своего.
Но, победительно блестя очами,
она с улыбкой сладостной его
затаптывает в землю каблучками
 
Иосиф Бродский
 
 ИСПАНСКАЯ ТАНЦОВЩИЦА

 

Умолкает птица.

 

Наступает вечер.
Раскрывает веер
испанская танцовщица.
 
Звучат удары
луны из бубна,
и глухо, дробно
вторят гитары.
 
И черный туфель
на гладь паркета
ступает; это
как ветер в профиль.
 
О, женский танец!
Рассказ светила
о том, что было,
чего не станет.
 
О - слепок боли
в груди и взрыва
в мозгу, доколе
сознанье живо.
 
В нем - скорбь пространства
о точке в оном,
себя напрасно
считавшем фоном.
 
В нем - все: угрозы,
надежда, гибель.
Стремленье розы
вернуться в стебель.
 
В его накале
в любой детали
месть вертикали
горизонтали.
 
В нем - пыткой взгляда
сквозь туч рванину
зигзаг разряда
казнит равнину.
 
Он - кровь из раны:
побег из тела
в пейзаж без рамы.
Давно хотела!
 
Там - больше места!
Знай, сталь кинжала,
кому невеста
принадлежала.
 
О, этот танец!
В пространстве сжатый
протуберанец
вне солнца взятый!
 
Оборок пена;
ее круженье
одновременно
ее крушенье.
 
В нем сполох платья
в своем полете
свободней плоти,
и чужд объятья.
 
В нем чувство брезжит,
что мирозданье
ткань не удержит
от разрастанья.
 
О, этот сполох
шелков! по сути
спуск бедер голых
на парашюте.
 
Зане не тщится,
чтоб был потушен
он, танцовщица.
Подобно душам,
 
так рвется пламя,
сгубив лучину,
в воздушной яме,
топча причину,
 
виденье Рая,
факт тяготенья,
чтоб — расширяя
свои владенья —
 
престол небесный
одеть в багрянец.
Так сросся с бездной
испанский танец.
Александр Дольский
ГИТАРИСТ
 
 Гитаристу Пако де Лусиа

Палитра портрета светла и чиста,
гармоний и ритмов пряны чары,
и весь рисунок — лицо Христа,
руки Левши и гитара.
Такая работа, что сразу в пот!
Гитара стихи читает —
рифм, ассонансов водоворот.
Язык поэтов чета ей.
Бьет по сердцам пулеметный ритм,
глиссер глиссандо мелькает,
ткет паутину, строфу творит —
нотки сверкают мальками.
Ах, гитарист, откуда ты?!
Пан-школяр и Орфей с ним. . .
Арпеджио падает с высоты,
как птицы, подстрелены песни.
Испания спит между дек в колыбели,
кокон гитары струной разбит,
вышла красавица Фламенко-белла,
качнула бедрами ни в рок, ни в бит.
От негров синкопы, от мавров строй,
плоть и душа — сама Испания. . .
Все захлебнулись такой игрой —
пани рядом и с пани — я.
 
Саша Венский
ФЛАМЕНКО
 
 Вверх грациозно взметнулись запястья,
Стук каблуков вдруг разрезал затишье.. 
 В диком порыве безудержной страсти
Сердце безумное пламенем дышит.

Словно костёр, шёлк пурпуровый вспыхнул
И заскользил, разгораясь по коже...
Дробью чечётка ударила лихо –
Тело наполнилось сладостной дрожью!

Жаром манили упругие груди,
Тайною силой безумства чаруя...
Танец «Фламенко» придумали люди,
Но вдохновлял искуситель, колдуя!

Стук каблуков – и рассыпалось сердце
Звоном хрустальным разбитого кубка.
Жаждала плоть жаром танца согреться –
Ритму внимая восторженно-чутко.

Вырвалась страсть из сердечного склепа –
Словно стихия, вспенённой волною...
Боги, помилуйте!Грешен я, Небо!
В бездну готов я ступить за тобою!

Пурпур шелков застилал алым очи...
Воля зачахла, замолк нудный разум...
Жертвой Фламенко я пал этой ночью –
Испепелённый безумным экстазом 
  
 
Лютель Эдер
 
ФЛАМЕНКО 

Мой лебедь золотой, моя гитара,
Взлети, превозмогая естество -
Беспечно-молодой, безумно старый
Напев плеснёт из взлёта твоего...

...Лебяжью шею гриф гитарный выгнул,
Затрепетав под властною рукой -
Аккорда стон в пространство зверем прыгнул,
Отринув безмятежность и покой -

И дробь копыт горячего мустанга
В упруго-нервном ритме пролетит...
Мелькнула искра горестного танго
От вскрика струн, нацеленных в зенит.

И беспощадно, хваткою кинжальной,
Терзают пальцы трепетный металл...
Рокочут струны, и себя не жаль им -
Грохочет гром в объятьях алых скал...

Отчаянье разбито каблуками...
За гранью боли - сердца горький стук...
Взметнулось юбки хлещущее пламя -
Упал до стона струн горящих звук,

И, растворяясь в зареве заката,
Почти угас, ветрами унесён...
Но эта тайна гордая крылата –
И оживает выстраданный сон!..

Гитары плач над синею водою -
Как всплеск прощальный лебединых крыл -
Непрокорённой, чистою звездою
Взлетает в небо -
Из последних
Сил...
 
Джон Ричардс

 
СТАНЦУЙ МНЕ ФЛАМЕНКО
 
Станцуй мне фламенко, танцовщица с юга,
Мятежной волною огня.
В мелодии ветра, что с уст шестиструнных,
Пленит созерцаньем меня.

Блесни над подмосткам звездой чернокудрой,
Вьюном в ритмах ходких змеясь,
Опутав в изгибах слепящей фигуры
Зеницы взволнованных глаз.

Испанскою страстью затми стынь грядущих
Времен, без улыбки твоей,
Когда я оставив сей берег цветущий,
Уйду с чередой кораблей.

В сердечную память, на долгие годы,
Что нашу приязнь разлучают,
Станцуй мне фламенко, прощальным аккордом,
У гавани скрытой печали.
 
 
Александр Смирнов

ЗВЕЗДНЫЙ ФЛАМЕНКО

Солнце со страстью испанскою
пляшет на звездном мосту,
рыжими протуберанцами
чешется о пустоту.
В ритме фламенко по кругу
девять несутся планет,
темп задавая друг другу
щелканьем звезд-кастаньет…
 
 Марина Бойкова

ФЛАМЕНКО


Рожденный в андалусской ночи,
Где виноградный запах свеж,
Сплетает этот танец очи
И между чувствами рубеж.

Когда душа срывает грани,
Слова смолкают, лишь огонь
Внутри зажженными кострами
Чеканят импульсом ладонь...

И в ритме взлетов и падений
Вся боль, и страсть, и торжество
Желаний, роста, становлений,
Интимность, честность, естество...

Гитару в руки взяв, испанец,
Сливаясь с нею в унисон,
Рождает откровенный танец,
Как роза трепетный бутон...

Фламенко чувственно и страстно
Бросает вызов и напор...
И телом правя полновластно
Граничит с вечностью танцор...

Как облик штормового моря,
Стеклом звенящих кастаньет,
Движенья с ритмом сердца вторя,
Срывают страстности букет...

Экстаз, момент, неповторимость,
В огне пылает жар любви,
Бросает вызов одержимость,
Всех тайн, скрываемых в крови...
 
Елена Соснина
 
1
я репетирую танец фламенко.
красная туфелька — тра-та-та.
юбку отбрасываю коленкой...
не суетиться! ведь красота —
в чёткости, в резкости и в атаке
звонких набоек, крылатых рук.
сердце выстукивает из-за так-та...
я — в окруженьи своих подруг.

2
сшей мне алую юбку со шлейфом, швея,
посвободней корсет — для дыхания.
я-твоя-не-твоя, я-твоя-не-твоя -
отстучу каблучками нахальными.
я поймаю и выдержу бешеный ритм.
на стопе набухают венки.
ты танцОвщице нА ноги не смотри,
если хочешь понять фламенко.

3
я с утра в причёске своей проста —
гребешки костяные в сумке.
так боялась на встречу к тебе опоздать —
не спала, не ела, осунулась.
не брала браслетов, колец, серёг,
не шептала молитв от сглаза...
ты зачем-то образ этот сберёг —
гордой плясуньи в красном...

4
наступает вечер, наложен грим.
наклонились софитов венчики.
ты дождись — фламенко дотла сгорит,
и останется просто женщина.
  
Алина Макарова
 
Ты сидишь, ждешь торрео, а он иль с другой, иль не любит...
Ты похожа на Брет, как писал о ней искренне Хэм.
Он здесь был. Ты - Испании гордое, дивное чудо.
И станцуешь сегодня фламенко ... Ты знаешь зачем...

В танце боль растворится, и только волшебное тело.
Молодая и сильная кровь заиграет быстрей.
Каблучки застучат и глаза отшлифуют умело,
Тех, кто смотрит на танец, кто хочет забыться скорей...

Взмах, удар по гитаре! Струна порвалась незаметно.
Так и сердце, но ты держишь марку и шик.
Он придет вместе в ней, он обнимет ее некорректно.
И ты в танце, прикусишь до крови, до боли язык.

Ах, испаночка, страсти бушуют в головке!
Но на ноги твои уже смотрят и губы дрожат,
Отбивают ресницы и ноги чечетку...
И твой взгляд на него, исподлобья...твой взгляд...
  
Хельга Лу
 

ФЛАМЕНКО ЛЮБОВЬ

 

Под шальное канте-хондо,

под безумье солеарес,

черноокая испанка

бьёт сапатеадо звонко.

 

 

В патио фламенко-страсть

закружилась влёт,

андалузская гитара

струны дерзко рвёт.

 

Гибкий стан обвит манильской шалью.

Суть фламенко: гимн любви и смерти.

Брови хмуры, руки ввысь взлетают,

в строгом, горделивом жесте...


Александр Шушунов 
 
 ФЛАМЕНКО
 
Неярок свет студийной тишины
И в конус света входит посвящённый
Негромок звук настроенной струны
И лёгок вздох соседних восхищённых
Легко и нежно сильная рука
Сожмёт лады и дека отзовётся
И заструится музыка легка
Фламенко страстным тишина взорвётся
И закипит бунтующая кровь
Здесь тишине на месте не сидится
Здесь Кармелиты шёлковая бровь
Звук кастаньет стремится с танцем слиться
Играй, играй, пусть не молчит струна
Душа сквозь стену вырвалась наружу
И кажется не устоит стена
И с яростной чечёткою закружит
Ах, как звучит гитарный перебор
Интимен вздох басового аккорда
И кажется не жил до этих пор
Да и не буду жить « какого чёрта»
Внезапно вдруг вернулась тишина
И гаснут струны в нервном возбуждении
Но движется душа моя, пьяна
Прекрасным музыкальным оформленьем.
 
 
 
Консуэло Веласкес
 
БЕСАМЕ МУЧО
 
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.
Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда
.
 
 
Танцуют фламенко, танцуют фламенко!
Не обойдешься одним комплиментом
Для древнего танца цыганского стиля.
Ах, как разыгралась искусства стихия:
Гитары звучанья, ритмичного звука,
Надетых на кисть кастаньет перестука,
Испанских народных мелодий и слов,
Ритмичное цоканье двух каблучков.
ТанцОвщица в платье красивом до пола,
Изящна, красива – испанская школа.
А шаль, что на стане лежит танцовщИцы,
Так с плеч ниспадает, как крылья у птицы.
ТанцОвщица веером машет округ,
Но как выразителен взмах её рук!
Широким подолом у платья играет,
Как- будто следы за собой заметает.
Танцуют фламенко, танцуют фламенко,
А зал разрывают аплодисменты!
Стучат кастаньеты , гитара поет,
И нас за собою фламенко зовет.
 
 
 
 А теперь хочу предложить Вам интересные афоризмы и высказывания о танце.
 
Огонь, умирающий для того, чтобы родиться, - это фламенко.(Жан Кокто)
 
Фламенко – это когда человек разговаривает с Богом.  (Хоакин Кортес)
 
 Я сделал открытие: в женском теле есть некая линия разделения.Ниже талии - сфера земли, которая притягивает. Выше талии - связь с небом, устремленность в воздух, поэзия, но без всякой связи с классическим балетом. Женщины могут совмещать обе области в одном теле. Это удивительно! (Карлос Саура)
 
 Танцора красит не место, а танец.
 
 Танцевание - это радость и удовольствие. Если нет - это физкультура. (Dassi)
 
 Скажи мне, кто твой учитель, и я скажу, каким ты можешь стать.
 
 Танго - постель, на которой не стыдно обнажить свою душу. (Сергей Пичуричкин)
 
 Каждое танго - это прощание.
 
 Можно забыть движение, нельзя забыть настроение.
 
 Не в танцах счастье, а в их количестве. 
 
 Танец - это словно занимаешься любовью, но не стыдишься, а получаешь удовольствие    от  подсматривающих.
 
Среда, 08.04.2020, 22:41
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 23
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Copyright MyCorp © 2020
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz